У нас давно ввели «Доску почета». Но, сложившаяся система власти вынуждает создать и «Доску позора». Жесткие оценки чужды осетинам по определению. На всех путешественников по горной Осетии производило особое впечатление гостеприимства и такт осетин. Похоже, что мы ускоренно теряем свои лучшие качества в общении с другими народами, в том числе и между собой. Это является отступлением от своего генотипа, зашифрованного в осетинской лексике. Похоже, что лексика является своеобразной программой для нашего разума. Имеет место неразрывная взаимосвязь и взаимозависимость между менталитетом и лексикой. Например, слово - «адæм» (народ) означает при разложении по реликтам, - благость при совместной жизни и общении. Таких фундаментальных понятий в языках народов насчитывается десятки. Тем не менее, реальность вынуждает обратиться к этим же фундаментальным качествам нашего народа. Предательство национальных интересов для Осетии поставило народ на гран уничтожения своей самобытности. В этом отношении, мы, осетины, опять оказались впереди планеты всей. Такого тотального самоуничтожения нет ни у одного из наших соседей. Наш национальный святой и спаситель – Коста Хетагуров - страдал о том, что «враг нас загнал на обрыв бездны»,(Не знаг нæ былмæ фæтæры). Сегодня мы уже не на обрыве, а кинулись один за другим в бездну. Первыми это делают те осетины, которые изображают из себя ученых, занимающиеся науками, в особенности в области языкознания. На нашей доске позора уже и места не хватит для всех тех, которые отказались от своей этнической принадлежности. Поэтому мы вынуждены ограничиться самыми воинствующими осетинофобами. В основном они играют роль ученых по истории и по языкознанию. Так, некоторые наши этнические провокаторы (возможно, некоторые из них в силу своего невежества и скудоумия) объявили Васо Абаева вторым после Коста Хетагурова. Пора расставить все точки над i и внести Васо Абаева на доску позора под номером 1. На каком основании: - его научные изыскания по осетинскому языкознанию и исторических фактов, он извратил истину с точностью до наоборот. В доказательстве не надо приводить даже научную аргументацию. Его утверждение о заимствовании осетинской лексики в основном из иранского языка, ничем не доказано. Он не привел ни одного аргумента для такого вывода. Заимствование было, но оно происходило из осетинского в другие языки. Все языки мира, в той или иной мере, были модернизированы скифами и сарматами существенным образом. Именно после принятия осетинских слов и реликтов, появились «Ново… языки». Кандидаты для внесения в «Доску позора» уже известны. Мы даем им отсрочку, может одумаются.
О происхождении слова Кадастр.
Добавил(а) Administrator_
15.02.14 10:06
Вот реплика из Википедии: - «Исторически корни возникновения кадастра и кадастровых работ, связанных с указанием границ земельных участков и их площадей, проводимых с целью учёта земель, уходят во времена Древнего Египта (3000 г. до н. э.)».http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E0%E4%E0%F1%F2%F0
Этимология слова можно понять путем разбора реликтов этого термина. «Кад» на осетинском означает –почет, уважение, а «астыр» быстрое возрастание. «Стыр» означает –большой. Астыр – быстрое взросление, быстрое возростание. Так же как и в слове Монастыр – Мон+астыр – быстрое возрастание духовности. Нетрудно понять, что у древних осетин, человек, который получал в свое распоряжение земельный надел, пастбище, сенокос и т.д. автоматически признавался уважаемым членом среди сородичей. Очевидно, что для получения такой привилегии, человек должен был обладать определенными благодетелями. Передачей под управление участков земель, пастбищ, сенокосов, и даже ущелий, данный сородич племени получал официально признанный статус благородства. Следствием такого статуса были и дополнительные социальные права и обязанности. Это еще одно косвенное доказательство, что фараоны Египта в первое тысячелетия были осетинами, говорили на современном осетинском языке. Поэтому страну, которую они взяли под свое правление и покровительство, они назвали Мысир – тоскуй по стране Ир.